Eklablog Tous les blogs
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Les Indiens d'Amérique du Nord

first nations

 
Peut être une image de 1 personne, plein air et texte qui dit ’Mi'kmaw History & Culture’
 
Peut être une image de carte et texte qui dit ’First Nation Communities of Mi'kma'ki NEW BRUNSWICK MALISEET MI'KMAQ 21 MADAWASKA 27 EEL RIVER BAR 22 TOBIQUE 28 PABINEAU 23 WOODSTOCK ESGENOOPETITJ KINGSCLEAR 30 GROUND METEPENAGIAG INDIANISLAND ELSIPOGTOG 34 BUCTOUCHE 35 FORT FOLLY 26 OROMOCTO NEWFOUNDLAND QALIPU 2MIAWPUKEK QUEBEC GESPEG GESGAPEGIAG LISTUGUJ PRINCE EDWARD ISLAND LENNOX ISLAND 7ABEGWEIT NOVA SCOTIA 8 ACADIA BEAR RIVER 10 ANNAPOLIS VALLEY S+PEKNE'KATIK MILLBROOK 14 PICTOL PAQTNKEK POTLOTEK 17 WAYCOBAH 18 WAGMATCOOK 19 MEMBERTOU 20 ESKASONI’
Aujourd'hui marque le premier jour du mois de l'histoire mi ' kmaq et du jour du traité.
Octobre est un mois dédié à approfondir la connaissance et la sensibilisation de la culture, de l'histoire et du patrimoine microscopiques, et à promouvoir et encourager les activités éducatives et culturelles. Chaque premier octobre, nous commençons le mois de l'histoire des Mi' kmaq avec la célébration de la Journée des traités. Cette année est la 35 ème année de fête. Une célébration alors que les Mi ' kmaq, le gouvernement provincial et le gouvernement fédéral réaffirment leurs relations avec les traités.
N 'oubliez pas de consulter notre page tout le mois, car nous partageons des faits intéressants sur le Mi' kmaq.
 
Jour 2 du mois de l'histoire des Mi' kmaq.
Connaissez-vous la différence entre Mi 'kmaw et Mi' kmaq ?
Mi 'kmaw ( mee-gah-maw ) est la forme singulière des Mi' kmaq. C ' est un adjectif qui procède à un nom.
Exemple :C 'est une danse mi' kmaw. Mon mari Mi ' kmaw. C 'est un rassemblement de Mi' kmaw. Professeur Mi ' Kmaw.
Mi ' kmaq (mee-gah-mah) est le pluriel. Il ne peut pas servir d'adjectif. Il s'agit de tout le groupe de personnes.
Exemple :Les Mi ' kmaq vivent ici. Les Mi ' kmaq fréquentent cette école. Les Mi ' kmaq ont été invités.
Micmac est la mauvaise déclaration des Mi ' kmaq.
 
Jour 3 : Octobre est le mois de l'histoire des Mi' kmaq
Saviez-vous ?
Le territoire traditionnel des Mi ' kmaq est connu sous le nom de Mi ' kma ' ki (mee-gah-mah-gee). Il englobe toutes les provinces atlantiques (Nouvelle-Écosse, Nouveau-Brunswick, PEI, Terre-Neuve), elle inclut également certaines parties du Maine et la Péninsule Gaspé au Québec.
Le territoire était divisé en 7 districts. Chaque district avait son propre nom, ses familles, ses dirigeants et ses communautés. Un peu comme les comtés des temps modernes.
Dans les années 1930, le gouvernement fédéral a appliqué une ′′ politique de centralisation ′′ tandis que les Mi ' kmaq se déplacer librement sur leur territoire étaient obligés de réserver des terres auxdits ′′ indiens Ils sont maintenant connus aujourd'hui sous le nom de bandes, réserves ; mais de préférence appelées Communautés.
Aujourd'hui, il y a 29 communautés mixtes distinctes et 6 communautés de W əlast əkwewiyik (Malécites) dans les provinces de l'Atlantique.
 
Peut être une image de texte 
 
Jour 4 : Mois de l'histoire des Mi' kmaq.
Saviez-vous ?
Les Mi ' kmaq étaient traditionnellement semi-nomades. D ' ici les mois plus chauds, vous trouverez beaucoup de gens qui vivent longtemps les rives en récoltant la vie marine et aquatique.
Alors que les mois d'hiver les ont déplacés plus à l'intérieur des terres, protégeant les hivers difficiles, les mammifères de chasse et les créatures terrestres pour consommation
En Nouvelle-Écosse, nous avons plus de 140 réseaux d'aqueduc différents dont 42 sont des réseaux d'aqueduc importants. Les Mi ' kmaq utiliseraient les rivières comme autoroutes modernes, naviguant à travers la terre.
En fait, l'un des principaux réseaux d'eau de la Nouvelle-Écosse, par exemple, est la rivière Shubenacadie, qui va de la baie de Fundy à la région de Halifax.
Regardez les photos ci-dessous.
 Peut être une image de 1 personne et étendue d’eau 
 
Peut être une image de carte et texte
 
Jour 5 : Mois de l'histoire des Mi' kmaq
Devinez-nous ceci.... Qu 'est-ce que 13 x 28 ?
Avez-vous eu 364 ? Nous l'avons fait. Alors, qu'est-ce que 364 a à voir avec les Mi' kmaq ?
Eh bien, les calendriers des temps modernes dérivent du calendrier grégorien, qui est un calendrier solaire avec 12 mois de 28-31 jours chacun, selon le mois et l'année. Il se construit sur notre relation au soleil.
Les Mi ' kmaq pensent cependant qu'il y a 364 jours par an, divisés en 13 mois, chacun ayant 28 jours. Ce calendrier a été développé sur la relation réciproque avec Tepkunset (nuits de nuit-grand-mère lune) car il est d'environ 28 jours entre chaque nouvelle lune.
La lune a joué un rôle important dans la culture mi ' kmaq, non seulement comme un moyen de marquer le temps, mais en tant que fournisseur, protecteur et contrôleur des voies aquatiques (marées).
Le calendrier annuel s'est déroulé à partir de l'équinoxe de printemps. Avec la 13 ème lune qui tombe entre juillet et août quand la grande lune était sur nous. Aujourd'hui, nous appelons ça la ′′ super-lune ′′ des mois d'été.
Remarquez que le mois Apunknajit (février) n'a pas le même suffixe ( u' s) que les autres. C ' est parce qu'Apunknajit n'était pas seulement un temps, c'était un esprit - c'est pour un autre jour de
 
Les 13 lunes / mois sont :
Nom du Mi ' kmaq Traduction anglaise
La grande lune de Kjiku
Le sucre d'érable de Siwkewiku
Les oiseaux de Penamuiku pondent des œufs
Les grenouilles d'Etquljuiku en train de croquer
Feuilles de Nipniku Pleine Fleur
Les plumes d'oiseaux de Peskewiku
Temps de mûrir de Kisikwekewiku
Wikumkewiku. Temps d'appel de l'élan
Les gros animaux apprivoisés par Wikewiku
Les rivières de Keptekewiku sur le point de geler
La lune en chef de Kiskewiku
La progéniture de Tom-Cod de Punamujuiku
ApuknajitSun est très fort
 
 
Aucune description de photo disponible.
Peut être une image de texte qui dit ’Mi'kmaq Months of the Year Smith/ /Francis Orthography Producedf Millbrook Eastern Woodland Truro, (902) Penamujuiku's Apuknajit Frost fish runs Siewkesiku's Snow blinding month Penatmuiku's Forerunner of Spring Etquljuiku's hatching time Nipniku's Frog croaking time Peskewiku's Leaves are budding time Kisikwekewiku's Animal fur thickens time Wikumkewiku's Ripening time Wikewiku's Mate calling time Keptekewiku's Animal fattening time Kesikewiku's Frost month fthis Winter month 00B’
This are the 12 month names in accordance to the solar calendar.
Peut être une image de texte
13 lunes sur 28 jours avec leurs phases lunaires respectées. 
 
Jour 6 : Mois de l'histoire des Mi' kmaq
Saviez-vous ?
Apuknajit (Ah-book-nah-jit) - le mois de février, porte son nom à l'esprit d'hiver. Quand Apuknajit arrive, il apporte le mois le plus dur de l'année.
Pour demander la sécurité pendant ce mois, Mi ' kmaw fait des offrandes et prie Apuknajit.
 
Peut être une illustration de texte qui dit ’Mikmawey Debert CULTURAL CENTRE twork by Gerald Gloade’
 
Jour 7 : Mois de l'histoire des Mi' kmaq
Saviez-vous ?
Traditionnellement, les Mi ' kmaq n'avaient pas de noms de famille.
Au contraire, les Mi ' kmaq ont utilisé un système de clan pour identifier la parenté.
Mi ' kmaw utilise toujours le système clan aujourd'hui.
 
Peut être une image de texte 
 
 
Jour 8 : Mois de l'histoire des Mi' kmaq
Dans Mi ' kmaw on dit :
Sa ' qewe ' ki ' k kikmanaqi ' k wikultisni ' k tett - ce qui signifie que nos anciens membres de la famille vivaient ici.
Saviez-vous ?
L ' un des plus anciens sites archéologiques datés directement au Canada se trouve ici en Nouvelle-Écosse. C ' est aussi l'un des plus grands et les mieux conservés dans tout l'Amérique du Nord.
Matériel trouvé à Debert, en Nouvelle-Écosse, place Mi ' kmaq à Mi ' kma ' ki il y a plus de 13,500 ans.
Regardez cette vidéo ci-dessous.
 
 
C ' est officiellement ici ! La sortie de notre long métrage de huit minutes ′′ Build the Vision ′′ qui capte la fierté, la passion et le dévouement que nous avons pour ce projet - et offre un aperçu du paysage et des histoires magnifiques qui maquillent Mi 'kma' ki et son peuple ...FPS (Filet Production Services Inc. )
Pour en savoir plus, visitez  www.mikmaweydebert.ca
 
 
 
 
 
 

Voir les commentaires

Pour la première fois, Vision Maker Media organisera une célébration en ligne de cinq semaines des films autochtones américains, alaska et autochtones du monde entier, du 31 août au 5 octobre 2020. Inscrivez-vous aux mises à jour sur les films , questions et réponses, prix et plus encore ! http://ow.ly/ZqFD50AvlJi

 

 

Voir les commentaires

Les cheveux chez les Premières Nations

Dans de nombreuses tribus, on pense que les cheveux longs d'une personne représentent une identité culturelle forte. Cette identité culturelle forte favorise l'estime de soi, le respect de soi, le sentiment d'appartenance et un sentiment sain de fierté. Dans le cadre de la pratique du respect de soi, on nous apprend à prendre soin de nos cheveux grâce à un toilettage approprié. En préparation des cérémonies, nous apportons un soin tout particulier à la coiffure, au coiffage et à la parure de nos cheveux. Notre coiffure et nos ornements sont guidés par les valeurs de notre famille et de notre tribu. C'est une forme d'expression créatrice de soi qui renforce notre lien avec notre famille, notre tribu et la création. Certaines tribus utiliseront deux tresses, tandis que d'autres en utiliseront trois. Certaines familles peindront leurs cheveux en fonction de la cérémonie ou de la distinction de leur famille. Les femmes et les hommes vont orner leurs cheveux d’enveloppements de fourrure, de drap de laine, de plumes, de duvet,

Aux Pow-wows, il est courant de voir des membres de la famille et des amis se brosser et se tresser les cheveux les uns pour les autres. C'est une belle façon de créer des liens et un moyen puissant de renforcer le caractère sacré des relations. Il existe un enseignement sur le symbolisme de la tresse, lui-même, qui réaffirme cette pratique. Il est dit que les mèches de cheveux simples sont faibles quand on les tire dessus, cependant, quand on rentre tous les cheveux en tresse, les cheveux sont forts. Cela renforce la valeur de la famille et de la tribu ainsi que notre connexion à toute la création.

vu sur sister sky 

Les cheveux chez les Premières Nations

Woxie Haury, Cheyenne du Nord

 L'importance des cheveux dans la culture amérindienne

Cihuapilli Rose Amador interviewe Pegge Lemke et son petit-fils Adam Cervantes. Ils discutent d'une situation où des cheveux ont été coupés dans la cour d'école. Pegge a un petit-fils de six ans dont les cheveux ont été coupés dans la cour d'école par une élève plus âgée. Les cheveux n'étaient pas coupés parce que le garçon était autochtone, mais cette émission soulève le sujet du manque de respect et de l'importance des cheveux dans de nombreuses cultures, en particulier la culture amérindienne.

Les cheveux chez les Premières Nations

une oeuvre de Ric Gendron's

 

vu sur Snopes

Les cheveux longs des scouts amérindiens ont-ils fourni des capacités de suivi «presque surnaturelles» pendant la guerre du Vietnam?

L'armée américaine a recruté des Amérindiens comme éclaireurs lors de la guerre du Vietnam et - au cours de leur entraînement - les militaires ont découvert que les cheveux longs aidaient à donner aux gens des capacités de suivi «presque surnaturelles».

suite de l'article ici  snopes.com/fact-check/native-american-scouts-long-hair

 une superbe phrase trouvée sur internet

  Vous pouvez couper nos cheveux, vous pouvez tuer notre peuple, vous pouvez voler notre terre, vous pouvez nous prendre de nos maisons et de nos familles et nous mettre dans vos écoles et nous punir pour avoir parlé notre langue, mais vous ne briserez jamais notre esprit .. .. Nous resterons

 

 

Voir les commentaires

Un autre film mis en ligne et offert par l'office National du film du Canada 

Sundance : la danse sacrée du soleil

Dans ce long métrage documentaire signé par le réalisateur autochtone Brian J. Francis, des participants à la cérémonie de la danse sacrée du soleil passent quatre jours sans boire ni manger, puis transpercent la chair de leur poitrine dans une offrande au Créateur. Un point de vue privilégié sur la spiritualité des Premières Nations d’Amérique du Nord et la transmission unique d’une tradition culturelle de la nation Elsipogtog à la nation Mi’gmaqs.

Sundance : la danse sacrée du soleil, Brian J. Francis, offert par l'Office national du film du Canada

 

 

Voir les commentaires

Michelle Reed 2
 
Michelle Reed
 
dans le naturel,les photos sont souvent les plus belles
 
Michelle Reed
 
Michelle Reed est Objiwa
 
The Ojibwe (also Ojibwa), or Chippewa are a large group of Native Americans and First Nations in North America. There are Ojibwe communities in both Canada and the United States. In Canada, they are the second-largest population among First Nations, surpassed only by the Cree. In the United States, they have the fourth-largest population among Native American tribes, surpassed only by the NavajoCherokee and Lakota.

Voir les commentaires

joyeux noël
 
  contre les sables bitumineux 
 
 

Voir les commentaires

 « UN JOUR, LES PREMIERS PEUPLES DÉFERLERONT, TELS DES BISONS, ET RIEN NE POURRA PLUS LES ARRÊTER ! »

«  Comme les bisons, nous nous rassemblons très vite, et lorsque nous serons au summum de notre force, on ne pourra plus nous arrêter. Nous nous lèverons de nouveau, fiers, et il reviendra au gouvernement de prouver ce qui leur appartient et ce qui ne leur appartient pas. Ils ne pourront plus se cacher longtemps derrière leurs cours, lorsque tout le monde saura qu'ils mentent avec les gouvernements. Des siècles de mensonges et de tromperies vont prendre fin : ils nous ont assez pris ! Les Premiers Peuples se sont rassemblés ici, ils se sont parlé parmi les feux et se sont adressés aux esprits. Nous avons grandi intelligemment, pas seulement à notre manière, mais à la leur. Ceux qui ont dépouillé notre Nation et tenté de nous exterminer pour voler le reste, vivent sous contrats et sous des lois ; mais ils ont brisé ces lois et n'ont pas de contrats avec nous : ils ne sont rien d'autre que des voleurs, des meurtriers et des bandits. Mais cela va prendre fin. Plus unis nous serons, plus ils nous craindront : ils le savent aussi et ce temps va arriver vite. Nous n'en sommes plus très loin : chaque jour, un autre guerrier se réveille, une autre tribu s'informe. À la Nation des Premiers Peuples, à tous nos frères et sœurs, aux statués, aux non statués, aux Métis et aux Inuits, je dis que le temps est proche, et je vous remercie de vous lever dans la grandeur, de vous réveiller pour rapporter de nouvelles légendes que la jeunesse puisse voir, dont elle puisse être fière. J'ai vu une génération plus jeune se lever et je la remercie aussi : elle est en train de réapprendre la voie des guerriers et de notre Nation. L'Année des Premiers Peuples a été une belle année. Quelque chose de mémorable - parce qu'elle aura été le départ, le commencement de tout. » 

Two Bears Standing (Deux-Ours debout)
David Cada

du site d'Ismène Toussaint

 

Voir les commentaires

Visit First Nation and Native American Communities!

Un portail très intéressant sur les Nations des indiens d'Amérique groupées linguistiquement

Le site  First Nations Seeker  

 au centre il y a une carte pour situer géographiquement les Nations

Voir les commentaires

Vidéo mise en ligne -->eursweet7 mais aussi par IntiJukumari

 


 

Voir les commentaires

 
Voici le lien d'une photographe Américaine
 
son site web  native stock
 
Marilyn Angel Wynn
Biography 

Represented by Corbis, Getty, ageFotostock, Picturehouse

Member of:
ASMP American Society of Media Photographers
ASPP American Society of Picture Professionals
IPS Idaho Photographers Society
IFB Idaho Film Bureau
Costco
AAA

1989-Present: Photographer
1980-2001: Filmmaker
1977-1979: BCIT, Vancouver BC

Un site très intéressant, de très belles photos ,elle parcoure le monde Amérindien et ramène de très bons documents . (voir son site )

 

 ( si Marilyn  est aussi en lien c'est parce que je lui ai demandé l'autorisation de mettre une de ses photos dans un de mes articles et qu'elle me l'a accordé.....Merci beaucoup Marilyn )

 

 

Voir les commentaires

 
 Warriors Game by Robert W. Griffing
 

Les Amérindiens aimaient les jeux ,ils étaient un de leurs passe temps favoris.

les femmes participaient quelques fois

On peut  citer  , la course a pied , à cheval ou en canoë

le lancer du javelot et le tir a l'arc 

et aussi les jeux de hasard

Un site  Différent drawings

 

Game of Arrows. Crow ca. 1913. Photo by Joseph Dixon (taken as part of the Wanamaker Expedition). Source - Yale Collection of Western Americana, Beinecke Rare Book and Manuscript Library.

Le jeu de la flèche : il consistait a envoyer une flèche en l'air et avant qu'elle ne retouche terre, il fallait en décocher un maximum  et cela pouvait atteindre jusqu'à 10 flèches .

une rapidité d'exécution phénoménale !!!!

 

Crow Game of Arrows. ca. 1910. Photo by Richard Throssel. Source - University of Wyoming, American H
 
▲ Crow Game of Arrows. ca. 1910. Photo by Richard Throssel. Source - University of Wyoming, American Heritage Center. The arrows were thrown towards one arrow stuck in the ground.
 
George Catlin's   Archery of The Mandan.
 
George Catlin's   Archery of The Mandan.
 

Un jeu de balle des Choctaws

de George Catlin (1796-1872)

ce divertissement pouvait durer de l'aube a la nuit ,et continu a être populaire chez les Choctaws ,après avoir quand même perdu de sa violence .

le jeu de la balle commençait toujours de la même manière -> les braves dansaient autour du but de leur équipe ,les femmes martelaient le sol en cadence , au centre se tenaient les sorciers qui se recueillaient et a leur signal ,les joueurs se jetaient dans une mêlée indescriptible .

Chez les Séminoles la partie était joué entre hommes et femmes lors de la cérémonie du " Maïs vert " .Il s'agit  de viser le sommet du poteau et le résultat était affiché avec des entailles a chaque but marqué .Les femmes se servaient de leurs mains ,mais les hommes eux doivent se servir de leurs raquettes.

Il été inventé au début du XVIème siècle par les indiens Iroquois de la tribu des Oneidas.
En Indien ce sport s’appelait le Ga-Lahs et en Français on l'a appelé "La Crosse".

 Bâton de jeu de balle. Deux spécimens. Séminole, Floride. Expédition F.K. Seward-William F. Stiles

Bâtons de jeu de balle. Cinq spécimens. Winnebago. Collecte par T.R. Roddy

.National Museum of the American Indian Smithsonian Institution.

vu sur virtual muséum Tradition vivante

Stick ball
 
Photo: Choctaw Nation of Oklahoma
Members of the Choctaw Nation of Oklahoma play stickball, a traditional game that was a precursor to lacrosse.

Le stickball des Choctaws, le sport de champ le plus ancien de l'Amérique était par le passé connu en tant que « petit frère de guerre » parce que c'était une méthode de régler des conflits parmi des groupes de Choctaws et entre les communautés.

[fichier]

@@@450@@@400[/fichier]

▲ regardez cette vidéo ( extrait de film documentaire ) Le jeu de balle sert d'approche d'un fort ... une bonne ruse 

“The Great Game,” oil on canvas by Doug Hall

jeu de balle2

"Before the game" by Robert Griffing
 
origine de lacrosse  Iroquois Nationals
 
crosse
 
jeux de balles    Native American  Ball Players George Catlin 
 

Les jeux Amérindiens.

Two Redmoon boys playing hochtsim. George Bird Grinnell 1902 
 
 
 
 
 
 
 

Voir les commentaires

Les Indiens d'Amérique du Nord

Articles et photos anciennes et récentes sur les Premières Nations d'Amérique du Nord

Archives

Hébergé par Eklablog