•  

    longhousedrawing

    MAISON LONGUE DANS LE PARC LAFONTAINE, À MONTRÉAL

    En accord avec le traité de paix , le Wampum à Deux Voies, le Conseil Traditionnel Mohawk (porte-parole : M. Stuart Myiow Jr) et La Famille (président : M. Yvan Bombardier) feront la démonstration du processus de conseil pour obtenir une voix commune au travers de la Grande Loi de la Paix. Joignez-vous à nous dimanche 17 juin 2012, à 14h, au Parc Lafontaine, à Montréal, sous les gros arbres situés à l'ouest des terrains de tennis. Nous discuterons de ce sujet vital, afin d'atteindre une vraie représentativité, en équilibre collectif avec le monde naturel environnant.

    Sentez-vous que votre voix n'est pas écoutée? Venez découvrir le processus de conseil matrilinéaire de la Grande Loi de la Paix : axée sur la nécessité d'une voix individuelle dans le processus de conseil collectif.

    Sites du Conseil Traditionnel Mohawk et de La Famille :
    http://
    www.mohawktraditionalcouncil.org -

     http://www.famillesdumonde.org

    Merci à M. Stone Iwaasa, médiateur du Conseil Traditionnel Mohawk, pour l'envoi de ce communiqué.

     

    wampum
     
    MM. Yvan Bombardier et Stuart Myiow Jr présentant le Wampum à deux Voies
    © La Famille
     
    17 JUIN 2012 : MAISON LONGUE DANS LE PARC LAFONTAINE
     
     
     

    votre commentaire
  •  

    artistes

    Centre d'amitié autochtone de Val-d'Or / Val-d'Or Native Friendship Centre

     Passez le mot, nous sommes à la recherche d'artisans autochtones pour notre allée

    des artisans lors de la Journée nationale des Autochtones le 21 juin prochain!

     

     


    votre commentaire
  • La passion pour les Premières Nations d'Amérique du Nord n'a pas de frontière ,la preuve .Voici les œuvres de Z S Liang et nous le voyons ci dessous en plein travail. Photo by Tessie Borden

    Z-S Liang 

    Liang est né en Chine en 1953 et a grandi dans une famille d'artiste : il a publié son premier tableau à l'age  de 6 ans
     
    Grandpa's Blessing
     
    Grandpa's Blessing
     

    Hunting the River

    Hunting the River

    War Dance
     
    War Dance
     
    Victory Dancer
     
    Victory Dancer
     
    First-Born Son, Montana Territory, 1859
     
    First-Born Son, Montana Territory, 1859
     
    Searching for the Rogue Bear

    Searching for the Rogue Bear
     
     
     
     
     

    2 commentaires
  •  

    INVITATION DU COMMANDANT DE MARINE MÉTIS RICHARD BLACKWOLF, PRÉSIDENT DE L'ASSOCIATION CANADIENNE DES VÉTÉRANS ET MEMBRES ACTIFS AUTOCHTONES, À LA JOURNÉE NATIONALE DES AUTOCHTONES, LE 21 JUIN 2012, À OTTAWA

    Le Commandant de marine Richard Blackwolf, Métis Cheyenne et président de l'Association Canadienne des Vétérans et Membres Actifs Autochtones (Canadian Aboriginal Veterans and Serving Members Association), a l'honneur de vous inviter aux cérémonies de commémoration du Bicentenaire du Service militaire volontaire pour la Défense du Canada (1812-2012). Elles se dérouleront dans le cadre de la Journée Nationale des Autochtones (National Aboriginal Day), le 21 juin 2012, à 10h45, au Monument aux Morts des Vétérans Autochtones (Aboriginal Veterans War Monument), situé dans le Parc de la Confédération (Confederation Park), rue Elgin Street, à Ottawa. Un spectacle et un buffet de hamburgers au bison et au saumon vous seront offerts à 11h45.

     

    Richard Blackwolf
    Page Facebook : "National Aboriginal Day" (Journée Nationale des Autochtones)

    Site Web de l'Association Canadienne des Vétérans et Membres Actifs Autochtones (Canadian Aboriginal Veterans and Serving Members Association Website): 
    http://canadianaboriginalveterans.ca/


    1 commentaire
  •  

    image Ludi
     
    Ma grande fille est actuellement en vacance aux USA et rien que pour me narguer la voici en compagnie d'un Navajo.
     
    Grand Canyon Ludi   le Grand Canyon
     
    plaque arizona   sympa la plaque ...
     
    Barbecue avec les indiens à monument valley   barbecue avec les Navajos dans le Grand Canyon
     
     

    2 commentaires
  •  

    indian territory
     
    SUNDAY, MAY 20, 2012
    INDIAN TERRITORY REVIVAL
    OKLAHOMA STATE CAPITOL - 1 PM TO 6 PM


    By Society to Preserve Indigenous Rights and Indigenous Treaties SPIRIT
    Censored News

    http://www.bsnorrell.blogspot.com

    The Society to Preserve Indigenous Rights and Indigenous Treaties (S.P.I.R.I.T.) presents the first ever celebration of native history in the State of Oklahoma.  Every year American Indians sit by and watch as state citizens and governments celebrate 89er Days, Land Runs and Pioneer Pride.  These celebrations typically occur during the months of April and May.  In keeping with the goals of the grassroots group, S.P.I.R.I.T. is hosting a statewide celebration of Native American History. 
    On Sunday, May 20th, a score of talented and world famous Native American performers, entertainers and speakers are coming together to do something that has never before been done in the State of Oklahoma.  An innovative lineup is planned to perform at the Oklahoma State Capitol South Lawn to counter the 89er Day and Land Run Celebrations in Oklahoma.  The headliner act is Culture Shock Camp, featuring Shock “B” and Quese IMC, Oklahoma City natives who travel the United States presenting an educational perspective on American Indian culture through music.  Joining them are Little Mike & Funny Bone, Pawnee brothers who are well known in the music industry as “Mike Bone” for their youthful and inspiring message.
    Comedian and Singer, Chad Tahchawwickah also joins the line-up, along with other well-known performers Terry Tsotigh and Cecil Gray both from the group “Indian Soul Men”.  The crowd will hear from traditional storytellers Gordon Yellowman and Stella Dyer Long.  Sapphire Satepauhoodle and C.A.S.T. Productions both are presenting historical skits.  Drum Groups of Wild Band of Comanches and Woodson Creek will take part in the festivities that also includes hand games and stick ball exhibitions.  The amazing artist, Steven Paul Judd, created the colorful and eye-catching flyer for this event.  S.P.I.R.I.T. expects attendance to reach at least 200 people. Tables and booths will be set up to showcase and sell Native American arts, crafts, music, t-shirts, and foods. 
    S.P.I.R.I.T. hopes to counter the 89er Day and Land Run Celebrations in a fun, positive, educational way that will increase awareness of our true history and promote pride in Native American youth.  All participants are renowned in the entertainment industry as positive role models for healthy living and healthy lifestyles.   
    This is a free event that is open to the public of all ages, races, national origins or sexual orientation. 
    For more information contact Brenda Golden at 405-471-7610, Marilyn Grammar at 405-203-8349 or Lewis Tall Bear at 405-201-0259.  Find us on Facebook at 
    www.facebook.com/OKspiritand the event atwww.facebook.com/OKSPIRIT#!/events/357974900914953/.

    Society to Preserve Indigenous Rights and Indigenous Treaties
    S.P.I.R.I.T.
    May 17, 2012

    Contact: Brenda Golden, spokesperson 

    spiritwomenrawk@yahoo.com     
     
    vu sur censored news -->Censored News 

    votre commentaire
  •  

    métis

    Le Conseil métis de la Péninsule Grey-Bruce (Grey-Bruce Peninsula Metis Council), en Ontario, a le plaisir de vous inviter au quatrième Rendez-Vous Métis à la mode d'autrefois (Old Fashion Metis RendezVous) le 27 mai 2012, de midi à 16h, dans le Hall KC situé 800 rue Murray Street, par l'autoroute 40, à Wallaceburg. Cette rencontre est organisée par l'Association « Violons et Ceintures Fléchées » (Fiddle and Sash Association), qui a été fondée par Claude et Marie Laprise en 2008, afin de célébrer et de faire rayonner la culture métisse dans le sud-ouest de la province.

    Comme l'année dernière, nous vous offrirons des expositions,  un spectacle de musique en direct, de l'artisanat, ainsi qu'une dégustation de plats traditionnels métis : soupe de maïs, rôti et boulettes de viande de bison, venaison grillée au riz sauvage, pain au maïs et pain grillé, pudding et gâteau de riz sauvage.

    L'entrée et les espaces de location étant gratuits, vos dons sont évidemment les bienvenus. Nous sommes également à la recherche de vendeurs, ainsi que de musiciens, dont des violoneux, de gigueurs et de chanteurs susceptibles de nous faire partager leurs talents à titre gracieux. Veuillez prendre contact avec Claude ou Marie Laprise au 519-627-4795 ou adresser  un courriel à lapriseantiques@hotmail.com
    Voir aussi notre page Facebook : The Fiddle and Sash Association (Association Violons et Ceintures Fléchées). 

    Le Conseil Métis de la Péninsule Grey-Bruce (Peninsula Grey-Bruce Metis Council)


    votre commentaire
  • cefaq
     
    Le Syndicat des Employées de Femmes Autochtones du Québec

    Annonce d'une syndicalisation

    Kahnawake, 25 avril 2012 - Les Femmes Autochtones du Québec ne cesse d’être à l’avant-garde des combats pour le respect des droits des femmes autochtones. Encore une fois, nous ferons figure de pionnières puisque les employées de Femmes Autochtones du Québec, une équipe de dix femmes autochtones et non autochtones, qualifiées et respectées dans leur domaine, viennent d’obtenir leur accréditation en syndicalisation auprès de la Centrale des syndicats du Québec (CSQ).

    suite de l'article ici  SEFAQ 

     

     

     


    votre commentaire
  •  

     

    magnifique travail de perlage sur cette robe Kiowa


    votre commentaire
  •  

    harmonie
     
     
    Une histoire amérindienne: Ailes d’Amour
    (selon la tradition Sioux)
    Un jour, Taureau Courageux, le jeune guerrier le plus vaillant et le plus honorable de la tribu, et Nuage Bleu, la fille du chef et une des plus belles femmes de la tribu, s’en allèrent main dans la main vers le tipi du vieil homme médecine.
    “Nous nous aimons…” commença le jeune homme “Et nous sommes sur le point de nous marier” ajouta Nuage Bleu. “Nous nous aimons tant que nous sommes effrayés. Nous aimerions une formule magique, une incantation, ou un talisman… quelque chose qui nous protégera, qui nous garantira d’être toujours ensemble… qui nous assurera d’être ensemble jusqu’à la mort. S’il vous plaît, “répétèrent-ils, “Y a-t-il quelque chose que nous pourrions faire?”
     
    Le vieil homme les regarda et fut touché de les voir si jeunes, si amoureux, attendant son conseil en retenant leur souffle.
    “Il y a quelque chose…” dit le vieil homme, “Mais je ne sais pas si… Voyez-vous, c’est une tâche très difficile et qui demande un grand sacrifice.”
     
    “Nuage Bleu,” continua l’homme médecine, “vois-tu la montagne au nord de notre village? Tu devras l’escalader seule et sans autres armes qu’un filet et tes mains. Tu devras chasser le plus beau et le plus vigoureux des faucons de la montagne. Si tu l’attrapes, tu devras le rapporter ici vivant le troisième jour après la pleine lune. Compris?”
     
    “Et toi Taureau Courageux,” poursuivit l’homme médecine, “tu devras escalader la Montagne du Tonnerre. Quand tu seras au sommet, tu devras capturer le plus courageux des aigles à l’aide de tes seules mains et d’un filet, sans le blesser. Tu me l’apporteras vivant le même jour que Nuage Bleu reviendra. Maintenant allez!”
     
    Les jeunes gens s’embrassèrent tendrement et se séparèrent, elle vers le nord, lui vers le sud, pour accomplir la mission qui leur était confiée.
    Le jour voulu, les deux jeunes se retrouvèrent en face du tipi de l’homme médecine, tenant les sacs qui contenaient les oiseaux recommandés. Le vieil homme leur demanda de sortir les oiseaux de leur sac. C’étaient vraiment de magnifiques spécimens…
     
    “Et maintenant que faisons-nous?” demanda le jeune homme. “Les tuons-nous pour boire leur honorable sang?”
     
    “Non” dit le vieil homme.
     
    “Les cuisons-nous pour manger leur précieuse viande?” demanda la jeune femme.
     
    “Non” répéta le vieil homme. “Faites comme je dis: sortez les oiseaux et attachez-les l’un à l’autre par les pattes avec ces lanières de cuir. Une fois que vous les aurez attachés, libérez-les pour qu’ils puissent voler.”
     
    Le guerrier et la jeune femme s’exécutèrent et relâchèrent les oiseaux. L’aigle et le faucon essayèrent de s’envoler mais retombèrent rapidement sur le sol.
     
    Après plusieurs tentatives, irrités par leur incapacité de voler, les oiseaux commencèrent à s’attaquer en se donnant des coups de bec, se blessant l’un l’autre de manière insensée…
     
    “Ceci est l’incantation que vous avez demandée,” dit l’homme médecine. “N’oubliez jamais ce que vous avez vu. Vous êtes comme l’aigle et le faucon. Si vous vous attachez l’un l’autre, même si c’est par amour, non seulement vous vivrez une vie servile, mais tôt ou tard vous commencerez à vous faire du mal. Si vous voulez que l’amour dure entre vous, volez ensemble… mais ne soyez jamais attachés.”
     
     
     

    6 commentaires
  • excellente performance de ces deux jeunes .Leurs aînés peuvent en être fier.

     


    votre commentaire
  • En Mai
     
    James Robideau,est un Lakota du Dakota du Sud, de la réserve de Pine Ridge, sera à Lille Lesquin les 11/12 ET 13 MAI 2012
    Il participera à une conférence organisée à la salle des fètes de Lesquin le samedi 12 MAI à 20H30 .

    Président du Dak...ota Youth Project (Réserve de Pine Ridge – Dakota du Sud), il est membre de la Nation de L’Esprit du Lac du Dakota du Nord. Activiste et co-fondateur du AIM (American Indian Mouvement) du Nord Ouest et chef cérémonial ayant dédié sa vie pour aider les personnes natives et leurs tribus, à survivre dans une société non indigène.
    Spécialiste de l’éducation de la communauté, il développe des programmes d’aide pour les enfants natifs ayant des problèmes d’addictions aux drogues et de violences domestiques.
    Danseur du Soleil depuis plus de 30 ans. Il a reçu dans une de ses quêtes de visions la nécessité d’établir un compromis exclusif avec le chemin spirituel. Pour ses connaissances et son service, il est reconnu spirituellement comme « Root Medecine Man » par le chef leader et Medecine Man de sa nation : Crow Dog (réserve de Rosebud – Dakota du Sud)
     
    Mais il y aura aussi --> Kévin Dust -- Kendall Old Elk --Armand Jefferson Dust
      (de la Nation Crow )
    Ed E Bryant ( de la Nation Tsimshian ) 
    Nita Anishnabee et Lenny (de la Nation Ojybway)
    Dianna Shunkaha Wanagiwin ( de la Nation Lakota )
    et puis à voir absolument --> Naiché ( Francais ) et qui sera à Lille lesquin le 13 Mai à 14 h30 avec ses chevaux   
    pour d'autres infos --> Journées Amérindiennes 
     
     

    votre commentaire
  •  Is this Sitting Bull’s Headdress?

    Can his great-grandson tell us?

    Through inspection of form, materials and markings, curator Arnie Brownstone has identified this artifact as a Sioux headdress from the late 19th Century. That makes it rare and valuable. It may be rarer still. Arnie has reason to believe it once belonged to the great chief Sitting Bull. But he doesn’t know for sure.

    Museum artifacts that lack clear provenance are given ID numbers prefixed with the letter X. The headdress is such an "X File."

    Curator Brownstone has tried every scientific method at his disposal but cannot prove if it was owned by Sitting Bull or not.

    Where can one turn when rational avenues are exhausted?

    Museum Secrets decided to consult someone with a personal connection to Sitting Bull: his great-grandson Ernie La Pointe. Ernie believes he can discover the answer by consulting the realm of the spirits.

    Can he really tell us if the headdress belonged to Sitting Bull?

     

    Decide for yourself by watching Museum Secrets: Inside The Royal Ontario Museum.

     

    The Secret of Sitting Bull's Headdress (Or Not)

    When Sitting Bull’s great-grandson visited the ROM to view the headdress, he moved his hands over it to try to feel what he called its "energy."

    What he felt was... no... we won't provide a spoiler here. You'll have to watch the episode. But we will reveal some further secrets:

    The Secret History of the Battle of the Little Big Horn

    Want to know what happened before, during and after the Battle of Little Bighorn from Sitting Bull's point of view? His great-grandson tells us in this Web Exclusive Video: Battle Revisited.

    Web Exclusive: Why Sitting Bull Gave His Headdress Away

    It's no secret that Sitting Bull and his tribe were forced to flee north after the Battle of Little Big Horn - a battle that was portrayed by the US media as an Indian massacre. And most Canadians will know that once Sitting Bull reached Canada he enjoyed the sympathy of an RCMP officer named James Walsh.

    Though the native headdress in the ROM is without provenance, many historical accounts agree that before Sitting Bull returned to the USA, he gave his headdress to Walsh as a parting gift. Sitting Bull's great-grandson tells us why in this Web Exclusive Video: Gifted Headdress. 

     


    votre commentaire
  • semaine des médias
     
    SEMAINE DES MEDIAS AUTOCHTONES Du 19 mars au 23 mars 2012 Carrefour des Arts et des Sciences, 3150 rue Jean Brillant, Montréal
     

    Lundi 19 mars – Introduction générale à l 'auto- représentation autochtone à travers l'usage des multimédias

    11h : « Tcikitanaw » (la plus haute montagne) d'Anne Ardouin (salle C 3061). Ce documentaire prend la mesure du chemin parcouru par d’anciens adolescents et contemple l'horizon de leurs rêves. Présence de la réalisatrice et de Martine Awashish du Programme en prévention du suicide, Services de santé d’Opitciwan.

    15h : « L'éveil du pouvoir», documentaire de René Sioui Labelle. (salle C 3061)

    16h - 18h : table ronde (salle C 3061)

    Monika Ille , directrice de la programmation de la APTN, réalisatrice, membre de la Première Nation abénakise d'Odanak. Siège au conseil d'administra-tion du Musée des Abénakis .

    ✔ Jonathan Lamy, doctorant en sémiologie à l’UQAM. Comment les artistes autochtones, investissant la tension entre le stéréotype et la subjectivité, utilisent leur propre corps et leur propre image pour déjouer les clichés.

    Marie-Pierre Bousquet, professeur d'anthropologie à l’UdeM, spécialiste des questions autochtones. Reines, princesses et miss : construction de la féminité amérindienne au 20e et 21e siècles.

    SOCAM: Société de communication Montagnais. Atikamekw

     

    Mardi 20 mars – Conte et oralite

    11h45 - 13h : atelier conte avec Nicole O’Bomsawin , Germaine Mesténapéo et Sylvain Rivard. (Salle C1017-2)

    15h: Présentation de la Série Tshakapesh, présentée par la SOCAM (C-3061): Appropriation de nouveaux medias par l’actualisation du mythe fondateur des peuples algonquiens

    16h - 19h : table ronde (salle C 3061)

    ✔ NicoleO'bomsawin,Abénakis,anthropologueet,muséologue, consultante autochtone, conteuse ressuscitant les anciennes légendes.

    ✔ GermaineMesténapéo:conteuseinnue deN utashkuan.Tradition orale et mémoire collective de la nation innue : un enrichissement pour l’héritage culturel et la littérature orale au Québec .

    ✔ Dolores Contré Migwan, spécialiste des arts et cultures autochtones

    Sylvain Rivard, spécialiste en art et culture des Premières Nations. Réinterprétation de l'identité autochtone à travers le conte contemporain.

     

    Mercredi 21 mars – Musique et radio communautaire autochtones

    11h45 -13h : (à venir, salle C1017-2)

    16h - 19h : table ronde (salle C 3061)

    Donna Larivière, Algonquine, productrice, animatrice et chroniqueuse de l’émission radio « Voix Autochtones ». La voix des Premières Nations, un défi pour la radio communautaire.

    Véronique Audet, doctorante en anthropologie à l’UdeM. Les musiques populaires autochtones au Québec : moteurs de changement dans les milieux autochtones et allochtones.

     

    Jeudi 22 mars – Cinéma autochtone

    11h45 : « Last Call Indien » de Sonia Bonspille Boileau. Présence de la réalisatrice. (Salle C1017-2)

    15h : « Les Pow Wow du Québec et les champions de la danse » de Luc Vincent Savard. Présence du réalisateur. (Salle C 3061)

    16h - 19h : table ronde (salle C 3061)

    Sonia Boileau , Mohawk, réalisatrice et scénariste. L'attribution du rôle social lorsqu'on travaille dans les médias ou dans l'art.

    Jason Brennan, Algonquin, producteur et réalisateur, président de Nish Media. Est-ce que le contenu auto- chtone dans les médias (spécifiquement à la télévision) a une plus grande utilité sociale lorsqu'il s'adresse à un public autochtone ou à un public général ?

    ✔ Nicholas Barber, doctorant en anthropologie à McGill. Le cinéma transculturel au Native American Film + Video Fesival.

    ✔ Luc Vincent Savard

    ✔ Mendy Bossum-Launière, étudiante innue au Bac interdisciplinaire (concentration ciné-ma -vidéo) à l'UQAC. Participe au programme de recherche « Réalités autochtones » au Québec et au Brésil.

    ✔ Carl Morasse, chercheur en cinéma (programmes de recherche avec les partenaires autochtones), enseignant au Programme court en production audiovisuelle des Premières Nations (Conseil en éducation des Premières Nations du Québec et du Labrador, CEPN).

    5@11 bénéfice pour le RAV au Café d'anthropologie !

    Vendredi 23 mars – Collaboration entre organismes, chercheurs et autochtones

    10h - 18h : tables rondes (salle C 3061)

     

    10h Le processus de conception du projet «Tcikitanaw» en collaboration avec les Services de santé d’Opitciwan – un outil de valorisation culturelle de l’espace de vie. Par Anne Ardouin, directrice de Projetto (culture, paysage, milieu de vie), doctorante à la Faculté de l’Aménagement de l’UdeM.

    10h30 Presentaton du projet « Chants de deuil, chants de vie » produit par Engrenage Noir/Levier (organisme soutenant et collaborant à des projets d'art communautaire et d’art activiste humaniste) et Onishka, compagnie autochtone fondee par Emilie Monnet, oeuvrant dans le domaine des arts de la scene.

     

    12h: Pause dîner.

    13h: Robert Crepeau, professeur au Departement d’an- thropologie de l’UdeM et Annick Hernandez, doctorante. Constitution d’un patrimoine numérique en anthropologie : présentation d’un projet de restitution de données immatérielles chez les Kaingangs au Brésil.

     

    14h30 Presentaton du programme « Realites autoch-tones au Bresil » par Mendy Bossum-Launiere et Jean-Francois Vachon.

    15h Wapikoni Mobile (studio ambulant de formation et de creatons audiovisuelles et musicales dans les communautes autochtones du Quebec). Conference de Catherine Laurent Sedillot (maitrise sur le Wapikoni Mobile).

    16h30 Pause

    17h Presentaton du projet « Design et culture mate-rielle » avec Pierre de Coninck, professeur a la faculte de l'amenagement de l'UdeM et co-chercheur dans le programme de recherche « Design et culture materielle » de l'ARUC (Alliance-Recherche Universite- Communaute).

    17h30 Presentaton du programme ARUC, volet Musee de la civilisaton du Quebec et prochaine expositon sur les Premieres Natons et les Inuit, volet educaton et travail aupres des musees autochtones en collaboraton avec le Centre Nikanite des Premieres Natons de l'UQAC, par Carl Morasse et Denis Bellemare

    18h Presentaton du Programme court en production audiovisuelle des Premieres Natons de l'UQAC en collaboration avec le CEPN par Carl Morasse .

     

    19h : repas C3019 !

     

    APPEL À PARTICIPATION: SEMAINE DES MÉDIAS AUTOCHTONES

    Si vous souhaiter participer à notre prochain événement, la semaine des médias autochtones (voir section événement pour plus amples détails), faites nous parvenir votre proposition au plus tard le 15 février 2012.

    Nous sommes à la recherche de participants: conférenciers, chercheurs, spécialistes, artistes, réalisateurs, conteurs, musiciens, photographes, peintres, animateurs et danseurs. Nous sommes aussi ouverts à des partenariats et à la collaboration avec des organismes contribuant à la diffusion et la création de productions culturelles d’autochtones. 


    votre commentaire
  • Documentaire qui nous livre les étapes de la construction d'un canot à la manière atikamekw. Un art de plus en plus oublié, même chez les Amérindiens qui l'inventèrent 


    votre commentaire