-
► Le pollen de maïs
HozhogiiOeuvres d'art : @betsuieart
Les oiseaux colibris recouvrent du pollen de maïs sur les mains de cette femme Navajo.« Le pollen de maïs est utilisé tous les matins dans le cadre de la prière traditionnelle navajo. Une pincée de pollen de maïs est rassemblée entre le pouce droit et l'index. Le pollen est placé sur le tourbillon en haut de la tête et sur la langue. Le reste du pollen jaune est saupoudré dans la direction est. Créant le chemin des prières que nous souhaitons que le Créateur manifeste. Les prières se terminent en disant quatre fois « Hózhó náhásdlíí », ce qui signifie « c'est redevenu beauté. "Lorsque nous traversons la vie, nous vivons des situations et des leçons qui nous rendent finalement plus forts. Honnêtement, certaines des expériences de vie les plus difficiles que nous ayons traversées seront nos plus grands enseignants. Les prières sont utilisées pour bloguer comme catalyseur pour aider à transformer chacun de nous vers hozho (beauté et équilibre).Nous sommes à une époque où nos ancêtres avant nous avaient prié. Cette fois est une période de grands changements. Nous voyons le changement tout autour de nous, du changement climatique aux changements politiques majeurs. Nous voyons cela comme un moment pour avancer et un appel à l'action, pour penser aux prières que nos ancêtres avaient pour nous quand ils étaient en vie. En train de créer leur chemin de pollen de maïs. Nous pensons aux prières et au monde que nous voulons laisser à nos petits-enfants et aux petits-enfants de leurs petits-enfants. Quel est l'héritage que vous souhaitez laisser à vos petits-enfants et aux enfants du monde et ceux à venir ?Tout comme un papillon traverse une métaphore d'un œuf à une chenille à une chrysalide et enfin à un magnifique papillon, il est possible de transformer nous-mêmes, nos familles, nos communautés et finalement le collectif. Le processus de transformation doit d'abord commencer en chacun de nous. Pour dire la vérité de ce dont nos ancêtres avaient peur de parler. Hózhóogo naasháa doo, puissions-nous tous marcher en beauté. ”
-
Commentaires